jeudi 12 juillet 2012

Art utile // Villes vernaculaires

dessin André Scobeltzine


"Art Utile" se met en pause. En attendant, je vous propose de faire un tour sur un autre blog dont je suis l'un des webmasters : LES VILLES VERNACULAIRES. Il y est question d'architecture contemporaine (cf. Un nouvel art d'édifier // manifeste d'Esprit). En voici l'introduction : Vers un nouvel art de bâtir - nos villes vont bientôt cesser d’être le bras armé d’une vieille doctrine totalitaire : celle du robot-ogre, globalisé et normalisé dont la beauté de brute ne s’exprime qu’en formatant ses habitants et en violant les paysages. Elles vont se différencier peu à peu les unes des autres comme autant de concrétions naturelles où s’accumulent les ressources locales, les cultures, les désirs et les savoir-faire. Le ton est plus vif, le militantisme perceptible, c'est du design plus large, dans le présent et surtout dans la prospective ! Bonne visite.

"Art utile" is on stand by. In the meantime, I suggest you take a ride on another blog which I'm one of webmasters: LES VILLES VERNACULAIRES - vernacular cities. It deals with contemporary architecture. Here's Introduction: "Towards a new way to build - our cities will soon cease to be the armed wing of an old totalitarian doctrine: that the robot-Ogre, globalized and standardized brute whose beauty is expressed that 'by formatting its inhabitants and raping landscapes. They will gradually differentiate from each other as so many natural formations which accumulate local resources, cultures, desires and skills". The tone is brighter, visible activism, this design is wider, in present and even in foresight! Enjoy your visit.

lundi 9 juillet 2012

SAD n°31 1945 // meubles d'urgence


Meubles et caisses de transport, René Gabriel, SAD 1945, Décor d'aujourd'hui n°35

Le Salon des artistes décorateurs de 1945 est présenté dans le Palais de New-York (actuel Palais de Tokyo), il se divise en deux sections aux projets très opposés... La première prolonge les créations de luxe imaginées sous l’Occupation et concerne des œuvres que l’on présente dès lors comme le témoignage vivant d’un art français capable de surmonter les épreuves (Images de France // 1940-44)... Mais cette justification facile se plie trop évidemment aux intérêts de certains et ne trompe finalement personne. La seule création digne d'intérêt relativement à son temps est celle de la seconde section consacrée aux meubles d'urgence avec le retour de décorateurs ayant une vocation plus "démocratique" : Maurice Dufrêne, Suzanne Guiguichon, Etienne-Henri Martin, Albert Guénot, et surtout la confirmation d'un maître du genre, René Gabriel.

Decorative Arts exhibition of 1945 is presented in the Palais de Tokyo, Paris, it is divided into two sections - very opposite: the first extends luxurious creations imagined during the war and for works that we therefore present as a French art capable of overcoming adversity ... But this justification folds easy too obviously certain interests. The creation is in the second section on emergency furniture, with a return of Maurice Dufrêne, attempts Suzanne Guiguichon, Etienne-Henri Martin, Albert Guénot, and especially the confirmation of a master : René Gabriel.

dimanche 1 juillet 2012

Tabouret 3-positions // Gascoin


Voici un moment important dans l'histoire du mobilier pour enfant : en tant que symbole de l'introduction du meuble évolutif dans l'espace domestique, le tabouret 3-positions est l'une des créations emblématiques de Marcel Gascoin. Il en existe de nombreuses variantes et on le retrouve aujourd'hui encore diffusé sous plusieurs marques. Voyage pour retracer les principales étapes de son invention entre 1947 et 1950.

Important moment in the history of "children design furniture" as a symbol of the introduction of flexible furniture in domestic space, the 3-position stool is one of most emblematic creations of Marcel Gascoin. There are many variants and is found today released by different brands. Ttrip to retrace steps of this invention, between 1947 and 1950.